网站首页 > 复习资料 > 辅导资料 > 职称英语 > 理工类 > 职称英语理工类辅导资料:句型分析not so adj. as adj.

职称英语理工类辅导资料:句型分析not so adj. as adj.

2012-12-10  来自于:课评集

  为理工类辅导资料:句型分析not so adj. as adj.

  结构︰not so 形容词/副词 as 形容词/副词

  说明︰此句型意为“与其说是…倒不如说是…”。相当于“<形容词>/<副词> rather than <形容词>/<副词>”。

  She is not so beautiful as charming. (=She is charming rather than beautiful.)

  与其说她美倒不如说她迷人。

  He is not so clever as diligent. 与其说他聪明倒不如说他勤奋。

  She is not so kind as simple. 与其说她善良不如说她单纯。

  not so much N as N

  结构︰not so much 名词 as 名词

  说明︰此句型意为“与其说是…倒不如说是…”。相当于“<名词> rather than <名词>”。

  He is not so much a writer as a scholar. 与其说他是作家倒不如说他是学者。

  He is not so much a genius as a hard worker. 他的努力胜于天份。

  The Apollo program was not so much a scientific achievement as a technical accomplishment. 阿波罗计划与其说是一项科学成果,不如说是一项技术成就。

  not so much ... as ...

  结构︰not so much 介系词词组/不定词词组 as 介系词词组/不定词词组

  说明︰此句型意为“与其说是…倒不如说是…”。相当于“<介系词词组>/<不定词词组> rather than <介系词词组>/<不定词词组>”。

  Happiness hinges not so much on wealth as on health.

  快乐与其说在于财富倒不如说在于健康。

  One’s greatness lies not so much in his wealth as in his character.

  一个人的伟大与其说是由他的财富来判断,倒不如说是由他的品德来判断。

  Success lies not so much as in luck as in hard work.

  与其说成功在于运气不如说是辛勤努力。

  I lay down not so much to sleep as to think.我躺下来与其说是要睡觉,倒不如说是要思考。

  It is not so helpful to give someone some bread as to teach him how to make a living.

  与其说给人面包很有帮助,倒不如说教导他如何谋生才重要。

  Our success was attributed not so much to your help as to our cooperation.

  我们的成功与其归功于您的帮忙,不如归功于我们的合作。

  The great use of a school education is not so much to teach you things as to teach you the art of learning. 学校教育的最大用处,与其说是教你事物,不如说是教你学习的方法。

  The oceans do not so much divide the world as unite it. (=The oceans do not divide the world so much as unite it.) 与其说是海洋分割这个世界,不如说是统一这个世界。

  1  [2]  [下一页]