网站首页 > 复习资料 > 备考经验 > 职称英语 > 职称英语考试考前的学习方法介绍

职称英语考试考前的学习方法介绍

2012-11-1  来自于:课评集

  职称英语考试:考前的学习方法

  听、说、读、写、译是英语的五个组成部分,它们是一个既有联系又有区别的整体,但是其共同的基础却是词汇这个部分。

  背诵单词要达到的目标是掌握单词的发音、拼写和意义,即音、形、意。而对于掌握了一定基本词汇的英语学习者来说,这个目标就需要修正了。大家可以从目前国内流行的各种英语测试中得出一点认识,那就是它们都是标准化考试-标准化意味着什么?它意味着在答题的过程中,答题者需要动笔去写的英文内容明显地减少了,需要圈圈点点做以选择的内容相应地增多了,有的甚至是全篇选择。动笔去写的内容大体上只有“作文”和“翻译”两项,而且相对于其它的考试项目来讲,它们的要求都不高,我们完全可以凭借着自己所掌握的基本词汇量再加上一些专门的训练来完成这一目标。也就是说,在掌握了一定的基本词汇以后,我们背记单词的时候,就不需要再刻意地记住它的拼写方式了,而只需要记住它的音和意。只有这样,我们的学习实践才会更加符合英语考试的要求。

  而对于背诵单词的意和音,我们也可以通过采用一定的科学方法来做到。我们大体可以把英语词汇分成两类∶本地词和外来词。本地词是指产生于英伦三岛、拼写在五个字母以内的简单词汇;外来词是指在历史的沿革中不断传入英语之中的非本地词汇,它们的数量目前占英语词汇的绝大多数,而且大都是复合词。中级水平的英语学习者目前所掌握的词汇量中已经含概了大部分的本地词汇,他们所面对的是如何快速记忆外来的复合词。复合词具有自己的鲜明特点,即它们绝大部分都是 “前缀+词干+后缀”的复合式结构。词干和前缀主要表示一个单词的意义和逻辑关系,而后缀则主要表示一个单词的词性。据统计,在英语词汇的构成中,大概存在着500个左右不同的前缀、词干和后缀,由它们组成了数以几十万计的英语外来词汇。而英语常用词中所包含的前缀、词干和后缀的总量也不过一百来个,一百个与几万个、五百来个与几十万个,这是多么鲜明的对比!

  除了按照字母组合与复合结构记忆英语单词外,我们还提倡使用联想和比较的方法。这些方法在某种条件下往往会成为单词记忆的最有效和最快速的方法,而且一旦确立“联系”,终生都不会忘记。联想法是指按照已知条件,学习者可以对单词记忆的各个方面做以由此及彼、由表及里的各种合理联想。如“STAMP”这个词我们只需记住其“跺脚”这个词义,就可以自然而然地联想到“盖邮戳”、“邮票”、“图章”、“标志、特征”、“种类”等多种词义。其联系在于跺脚与盖邮戳都有相似的动作内含,都含有用力和下击的成分,至于其它意义则很容易顺理成章地被推出。类似这样的情况在英语词汇中还有很多。比较法是指对于某一个单词而言,我们在记忆它的时候应该把与之相关的易混淆的词或其词性的各种变化形式一起拿来记忆,由一般到特殊,由已知推未知,这样就可以做到既掌握其意义和发音,又掌握其具体用法和区别所在。

  对于一个英语学习者来讲,如果他的英语单词能够做到望文生义、见形知音的话,可以说他已经具备了一定的单词量,除此以外他还需要一个灵活的头脑和刻苦的学习精神。灵活的头脑可以使一个人在英语学习的过程中做到举一反三,悟出规律,勤奋的学习精神又可以使这种规律性的东西不断得以延续和提高。

  听、说、读、写、译这五种英语的基本功,听的关键不在于戴不戴耳机,而在于怎么戴、戴多长时间。有些人是鸭子听雷,只进耳朵不进脑;有些人只有三天的新鲜劲儿,过段时间就不知耳机放在哪儿了,这些不良倾向都需要我们注意克服。听讲究的是持之以恒和原汁原味的摹仿,这样会给说打下一个很好的基础。自己的风格就是首先从摹仿中得来的。

  说是与听密切联系的,但是它的要领却与听恰恰相反∶它在于你敢不敢张开你的嘴,大声地、哪怕是错误百出地表达你的思想。张嘴的次数越多,英语让你所犯的错误就会越来越少。听和说都需要注意积累,一些好的搭配、一些地道的用法都是从平时的不断积累中来的。听和说的另外一个共同点是它们都以掌握单词的正确发音和标准的语音语调为基础,只有勤于摹仿、不断练习才能够保证你学到一口地道的原汁原味的英语。

  读的关键在于“跳跃”,在于你敢不敢跳过你目前的阅读水平去阅读更高一个档次的文章。在这里,英语学习则体现出了一个人的胆识和魄力∶在跳读的开始阶段,你可能会遇到意想不到的阻力和打击。但是如果你坚持做了,而且做到底了,英语就会给你以应有的回报。当你再反回头去读你不久前才刚刚读过的文章时,你就会惊喜地发现你就象一个地道的美国人在茶余饭后悠闲地读着报纸。

  当然跳读也要具备一定的条件和熟练程度,不具备条件而急于跳读或已具备了条件而不去跳读,都是不对的。至于具体条件是什么、需要达到什么样的熟练程度,则需要我们自己在阅读实践中结合自己的情况不断地去摸索。

  写只不过是说的文字表达形式而已,一个人的口语不错,他的作文能力也一定不会低。它与说和听一样,都需要持之以恒。因为你不但在提高自己的英语水平,而且也在锻炼表达能力。

  译是读和写的结合,一个人译的能力是建立在读和写的能力之上的。但是这并不等于一个人的读和写的能力很高,他的译的能力就一定会很高。译的关键在于实践,因为除了理解和表达外,译中还包含着很多方面的技巧,而这些技巧不通过具体的翻译实践却是难以掌握的。

  1  [下一页]
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫宥夊礋椤掍焦顔囬梻浣告贡閸庛倝宕甸敃鈧埥澶愬閻樼數娼夐梻浣稿閸嬪棝宕抽妷銉庢盯宕ㄧ€涙ǚ鎷洪梺鍛婂姇瀵爼骞嗛崼銉︾厵闁告劕寮堕幑锝囩磼椤旇偐澧︾€规洖宕埥澶娾枎韫囧海绱﹀┑锛勫亼閸婃牠鎮ч鐘茬筏濞寸姴顑呴崙鐘绘煏閸繃宸濈痪鎯с偢閺岀喖骞忕仦鐣屽帿闁诲孩鐔幏锟� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偞鐗犻、鏇㈡晝閳ь剛澹曢崷顓犵=濞达綀鍋傞幋婵冩瀺闁绘ê鍘栫换鍡涙煏閸繂鈧憡绂嶉幆褜娓婚柕鍫濋娴滄繄绱掔拠鑼ⅵ闁靛棔绀侀埢搴ㄥ箣濠靛洨鈧娊姊洪崨濠庢畼闁稿鍋ら、娆撳磼濞戞绠氶梺缁樺姦娴滄粓鍩€椤掍胶澧い顐㈢箲缁绘繂顫濋鈧崑宥夋偡濠婂啰绠绘鐐差樀楠炴﹢顢欓懞銉︻仧闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷 QQ缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕閻庢鍠氶弫濠氥€佸Δ鍛劦妞ゆ帒瀚ч埀顒佹瀹曟﹢顢欓挊澶屾濠电姰鍨归崢婊堝疾濠婂牊鍎庢い鏍仜閺嬩線鏌熼崜褏甯涢柡鍛倐閺屻劑鎮ら崒娑橆伓 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛顐f礀閸屻劎鎲搁弮鍫濈畺婵☆垯璀﹀ḿ鈺傘亜閹烘垵鈧懓鈻撻幆褉鏀芥い鏂款潟娴犳粓鏌涚€n偅灏伴柕鍥у婵偓闁挎稑瀚崳浼存倵鐟欏嫭绀€鐎规洦鍓濋悘鍐╃節閻㈤潧孝闁稿﹤缍婇、娆撳磼濞戞绠氶梺缁樺姦娴滄粓鍩€椤掍胶澧い顐㈢箲缁绘繂顫濋鈧崑宥夋偡濠婂啰绠绘鐐差樀楠炴﹢顢欓懞銉︻仧闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷 濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾绘繛鎴欏灪閸嬨倝鏌曟繛褍鍟悘濠囨椤愩垺澶勯柟灏栨櫅闇夐柡宥庡幗閻撳繐鈹戦悙鑼虎闁告挸澧介幉鍛婃償閳藉棗娈梺鍛婃处閸嬪棝寮抽崱娑欑厓鐟滄粓宕滃☉娆戠彾闁哄洨鍠嗛崑鍛存煕閹般劍娅囬柛娆忔濮婅櫣绱掑Ο鑽ゎ槬闂佺ǹ锕ゅ﹢閬嶅焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹 缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮闁汇値鍠楅妵鍕冀椤愵澀绮堕梺鎼炲妼閸婂潡骞冪憴鍕闁规鍠氬崗闂備焦瀵х换鍌炲箟濮椻偓瀵噣宕煎┑鍫濆Е婵$偑鍊栫敮鎺斺偓姘卞厴瀵偆鈧綆鍠楅悡蹇擃熆鐠虹儤顥炴繛鍛崌閺屸剝鎷呴棃鈺勫惈闂佸搫鐭夌紞渚€鐛鈧幖褰掝敃閵忊剝鏆橀梺鑽ゅ仦閻旑剟骞忛敓锟� 濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈閸ㄥ倿鏌涢锝嗙缂佺姳鍗抽弻鐔虹磼閵忕姵鐏堢紒鐐劤椤兘寮婚悢鐓庣鐟滃繒鏁☉銏$厓闂佸灝顑呴悘锔剧磼缂佹ḿ娲寸€规洖宕灒闁告繂瀚闂傚倷绀侀幖顐︻敄閸℃稒鍎庢い鏍仜閽冪喐绻涢幋娆忕仼閹喖姊洪棃娑辨Ф闁稿孩妞藉畷婵囧緞瀹€鈧壕钘壝归敐鍤藉綊鍩€椤掆偓閹芥粎鍒掗弮鍥ヤ汗闁圭儤鍨堕悗顒勬⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀵煡骞栨担鍦弳闂佺粯娲栭崐鍦偓姘炬嫹
闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸洖鍌ㄧ憸宥夋偩閻戠瓔鏁嗛柛鏇ㄥ墮閸撳爼姊洪懝閭︽綈濠㈢懓顑夊畷锝夊锤濡や讲鎷绘繛杈剧悼鏋柟顔藉灦娣囧﹪宕f径濠勵儌闂佸憡甯楃敮妤呭Χ閿濆绀冮柣鎰靛墯濞呮棃姊绘笟鈧ḿ褏鎹㈤崼銉ョ9闁哄洨濮锋稉宥嗐亜閺囨浜鹃梺鍝勬湰濞叉ê顕ラ崟顖氶唶婵犻潧鏌堥妸鈺傗拺缂佸顑欓崕鎰版煙閻熺増鎼愰柣锝呭槻椤粓鍩€椤掑嫬鏄ラ柍鈺佸暞婵挳鏌i幋鐐冩岸寮稿畝鍕拻闁稿本鐟чˇ锕傛煙鐠囇呯瘈闁靛棗鍟撮獮鍥级鐠侯煈鍞甸梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�