网站首页 > 复习资料 > 学习资料 > 环境影响评价师 > 环境影响评价技术导则与标准 > 环境影响评价技术导则与标准学习资料:成层作用

环境影响评价技术导则与标准学习资料:成层作用

2013-10-29  来自于:课评集

  技术导则与标准学习资料:成层作用

  名词转换:成层作用 stratification

  在水体中存在或形成的明显的层次。靠温度、盐分的性质、氧或营养成分的不同来鉴别。

  名词转换:出水 effluent

  从处理厂、工业过程及蓄水池等场所中排放出的水或废水。

  名词转换:处理过的污水 treated sewage

  经过部分或完全处理的污水。该处理过程是为了将其中的有机物及其他物质除去或矿化。

  名词转换:除空气 de-aeration

  部分或全部去除水中溶解的空气。

  名词转换:除气 degaoification

  通常用物理方法将水中所溶解的气体全部或都分去除。

  名词转换:除氧 deoxygenation

  在自然条件下,用物理或化学的方法将溶于水的氧部分或全部去除的过程。

  名词转换:臭氧处理 ozonation

  把臭氧通入水或废水中,其目的是为了消毒,氧化有机物,或除去不良的臭味等。

  名词转换:沉降 sedimentation

  在重力作用下,水或废水中的悬浮物沉积的过程。

  名词转换:澄清 clarification

  悬浮的微粒在大型静止池内沉降下来,分离出较清出水的过程。

  名词转换:澄清池 clarifier

  名词转换:沉降池 settling tank,沉淀池sedimentation basin悬浮物进行沉降的大池,它时常配备机械刮刀以便收集固体留物并从池底清除掉。

  名词转换:采样器 sampler

  各种规定的水质特性,连续或不连续地采集水祥的装置。

  名词转换:采样 Sampling

  为检验各种规定伪水质特性,从水体中采集具有代表性水样的过程。

  名词转换:采样管线 sampling line

  探头到水样导出点或分析设备的导管。

  名词转换:采样网络 sampling network

  用来监测一个或多个特定地点的水质、预先确定了采样位置的点网系统。

  名词转换:采样点 sampling point

  在采样地点内采样的准确位置。

  名词转换:采样探头 sampling probe

  插入水体中的采样设备的一个部件,水样最初通过它。

  名词转换:采样地点 sampling site

  从水体中采集水样的大体上的区域。

  1  [下一页]

环境影响评价师考试辅导资料