介词at的用法
at黎明、午、夜、点与分
例: at dawn, at daybreak 在黎明时候
at noon 在中午
at night 在夜间
at midnight 在午夜
以上短语都不用冠词
at six o‘clock 在6点钟
at 7:30 (seven thirty) 在7点半
at half past eleven 在11点半
at nine fifteen 在9点15分
at ten thirty a.m. 在上午10点30分
也可以写成
seven to five 5点差7分(半小时以上)
five minutes after two 2点过5分
at a quarter to two 1点45分
at the weekend 在周末
年、月、年月、季节、周
即在“来年”,在“某月”,在“某年某月” (但在某年某月某日则用on),在四季,在第几周等都要用in.
例;in 1986 在1986年
in 1927 在1927年
in April 在四月
in March 在三月
in December 1986 1986年12月
in July l983 1983年7月
in spring 在春季 in summer 在夏季
in autumn 在秋季 in winter 在冬季
in the fist week of this semester 这学期的第一周
in the third week 在第三周
阳光、灯、影、衣、冒 in,
即在阳光下,在灯下,在树阴下,穿衣、着装、冒雨等都要用in.
例:Don‘t read in dim light. 切勿在暗淡的灯光下看书。
They are reviewing their lessons in the bright light. 他们在明亮的灯光下复习功课。
They are sitting in the shade of a tree. 他们坐在树阴下乘凉。
a prisoner in irons 带着镣铐的囚犯
He went in the rain to meet me at the station. 他冒雨到车站去接我。
The poor dressed (clothed) in rags in old society. 旧社会穷人们衣衫褴褛。
以及:in the bright sunlight 在明亮的阳光下
a merchant in disguise 乔装的商人
the woman in white (black, red, yellow) 穿着白(黑、红、黄)色衣服的妇女
in uniform 穿着制服
in mourning 穿着丧服
in brown shoes 穿着棕色鞋
in his shirt sleeves 穿着衬衫
将来时态in……以后
例: They will come back in 10 days. 他们将10天以后回来。
I‘ll come round in a day or two. 我一两天就回来。
We‘ll be back in no time. 我们一会儿就回来。
Come and see me in two days‘ time. 两天后来看我。(从现在开始)
after…… (从过去开始)